João Adolfo Guerreiro
Descobrindo a verdade/ sem medo de viver/ A liberdade de escolha/ é a fé que faz crescer.
Capa Meu Diário Textos Áudios Fotos Perfil Livros à Venda Livro de Visitas Contato Links
Textos

Canção ou música?

 

Comumente chamamos tudo de música e, de forma geral, realmente o são, no sentido amplo e geral. Entretanto, o certo é dizer música apenas para as peças instrumentais, sendo canção as "músicas" que possuem voz humana interpretando uma letra. Mas se não entendemos a letra, por não dominarmos a língua em que se canta? É música ou canção?

 

Pois então, lá entre os anos 1970 à 90, a maioria das pessoas daquelas gerações não entendia patavinas de inglês - ou de qualquer outra língua - a fim de traduzir uma canção estrangeira. Sabiam algumas palavras soltas, tipo love, girl, boy, man, woman, world, heart, parte do vocabulário mais comum, mas sem conseguir interpretar frases. Contudo, ouvia-se e curtia-se muito as "músicas internacionais", até as preferindo em detrimento das nacionais, cuja letra entendíamos muito bem. Interessante pensar nisso agora, tanto tempo depois, quando muitos jovens dominam perfeitamente o inglês e mesmo as traduções estão plenamente acessíveis para todos na internet. Antigamente não, ouvíamos por anos uma canção estrangeira sem desconfiar o que exatamente dizia a letra. Não importava, eis que as ouvíamos como se fossem, de fato, músicas, a voz humana ali atuando como se um instrumento melódico, transmitindo emoções abstratas, sem mensagem compreensível.

 

Vou pegar ao acaso, apenas como exemplo, duas canções do grupo inglês sessentista/setentista de hard rock Led Zeppelin: uma bastante popular - Stairway to heaven - e outra - Since I've been loving you - conhecida mais pelo pessoal que curte a banda. Em ambas a interpretação vocal é bastante expressiva, faz par em qualidade com os solos de guitarra, as levadas de bateria, as intervenções de teclado e os graves do baixo, exprimindo sensações sonoras mui emocionantes. Vocês podem escutá-las abaixo antes de prosseguir na crônica. Sabia apenas que o título da primeira era algo tipo "Uma escada para o céu", enquanto da outra supunha, pelo "loving", tratar-se de uma canção sobre amor, mais nada. Todavia, escutá-las, voz e instrumentos em interação harmônica, era acachapante. As ouvia como "música", não como "canção", mesmo se tratando de canções. Não sacava a mensagem, mas era arrebatado pelo sentimento que transbordava da voz, principalmente em Since I've been loving you, uma das interpretações vocais que mais aprecio, com Robert Plant dando um show junto com os solos memoráveis de Jimmy Page - é "o blue mais blue que conheço", escreveu um crítico musical sobre. E assim era com todas as canções daquele tempo, que curtíamos sem entender.

 

Comecei a pensar sobre essas coisas assistindo Masha and the Bear (vídeo abaixo) com a bebê, na sala. Como querem os pais que seja educada bilíngue, a orientação é para assistir as animações estrangeiras com ela em inglês - Masha é uma produção russa, mas em inglês. A bebê fica vidrada assistindo, não sei se entendendo muita coisa - desconfio que não -, embora compreenda perguntas e ordens simples que a sua mãe lhe fala na língua estrangeira e bastante coisa em português. Alguns animais, como o cavalo, por exemplo, chama de "horse". Quando quer assistir o desenho, fala simplesmente "Bear", não "Urso", e então sei perfeitamente o que deseja. Ficamos lá, olhando o desenho e compreendendo o que ocorre pelo desenrolar da história, como se fosse cinema mudo com trilha sonora orquestral. Sinto-me, então, nos anos 1970, ouvindo aquelas canções em inglês como se fossem música. Acho que foi até por isso que sempre gostei de "música instrumental", popular ou erudita.

 

Canção também é música, mas um tipo bem específico de música, unida à literatura, expressando uma mensagem concreta, não apenas sentimentos abstratos. A maioria absoluta do que o povão escuta é canção, pouca gente aprecia apenas música, embora chamem as canções por esse nome.

 

 

Vídeos YouTube:

Stairway to heaven (Led Zeppelin)

Since I've been loving you (Led Zeppelin)

Masha and the Bear

João Adolfo Guerreiro
Enviado por João Adolfo Guerreiro em 25/05/2023
Alterado em 25/05/2023
Comentários